媒體報導

劇場育新血_素人「英雄」繹越戰

阿析違抗翻譯官,冒著生命危險保護越共間諜,希望翻譯官能放間諜一條生路。圖/沐光實驗劇場提供

今年3月開辦「幕後專業人才培訓計畫」,開授肢體開發、戲劇與聲樂等課程,培養近60位素人演員。6日於台灣藝術大學表演廳搬演改編越戰歷史的首部原創音樂劇《英雄》。

 中央大學英美語文所學生林同學在劇中飾演冷血暴虐的翻譯官。「過來!」南越翻譯官一把揪住共產間諜衣領,將他拖至舞台中央,持手槍頂著間諜太陽穴怒吼。林生表示,此角色和她開朗的性格截然不同,最初在戲劇課中揣摩角色時非常痛苦,直到導演要她「把自己想像成玻璃瓶倒空,讓角色進來。」她才體現翻譯官因戰爭致使家破人亡的憤世心境,林同學說:「表演時我不是在演他(指翻譯官),而是我成為了他。」

 外國語文系、主演余同學用層層疊升的高音與升調唱出〈英雄〉。他不曾演出音樂劇,本次為挑戰自我參與培訓計畫。他表示,除了每天慢跑兩公里訓練肺活量,他也學會以丹田發聲,並在唱歌時將重心放低,突破原先音域唱出更高、更渾厚的音色。

 行銷企劃龔先生表示,近兩年更多年輕學子參與實驗劇場,因此初辦培訓計畫盼幫助團員發揮個人特質。他指出,以往實驗劇場展演多在200人次小劇場,培訓計畫實行後擴大規模至900位觀眾的大型演出。

 目前培訓計畫由近20位出國深造歸國的講師以及業界專業人士開課,課程包含理論與實作。參與學員表示培訓課程費用合理可負擔,學習門檻低。主辦單位表示,培訓計畫會持續進行,未來也將下鄉演出並舉行多場成果展。

 《英雄》描述單純清貧的阿析到烽火連天戰場,看見屍橫遍野與掠殺的殘忍。觀眾陳文柔讚賞說:「他們(指演員)很厲害,演得非常好,我可以感受到戰爭的極端情境。」參與演出的同學指出,他以往在電玩中操控人物,讓自己成為可以獵殺怪物的英雄,但他在劇中明白殺戮與爭吵都不能解決問題,「使人和睦,讓世界變得更美好,更充滿愛,才是英雄。」



CGM 基督教福音宣教會(攝理教會)地方分會